El lote demuestra que el emperador hablaba el idioma de
Shakespeare mejor de lo que se le suponía.
"It is two o'clock after
midnight, I have enow sleep...", así empezaba Napoleón su manuscrito
vendido este domingo en la casa de subastas Osenat en una puja reñida. El
extraño lote lo compró el Museo de Letras y Manuscritos de París por 325.000
euros.
El texto escrito a mano por Napoleón data del 9 de marzo de 1816 y fue
enviada a su profesor de inglés para su posterior revisión en 1816. La hoja
lleva estampado el lacre con el águila imperial.
Este lote se considera único
porque el mismo emperador de los franceses era considerado un anglófobo, y
calificaba a Inglaterra como "la tierra de los comerciantes". Sin
embargo, según los expertos, el análisis de los textos de Napoleón muestra que
empezó a estudiar intensivamente el idioma de los 'enemigos'.
Según la casa de subastas Osenat,
este es uno de los tres manuscritos de Napoléon que ha llegado hasta nuestro
tiempo. Para adquirir este lote se desencadenó una verdadera batalla entre los
compradores. Su precio inicial fue estimado entre 60.000 y 80.000 euros.
No hay comentarios:
Publicar un comentario